Translation of "dovete venire con" in English

Translations:

to come with

How to use "dovete venire con" in sentences:

Per questo dovete venire con me e trovarlo nei cuori della gente di buona volontà.
Therefore, you shall come with me and seek him in the hearts of men of good will.
Beh, se non si fa vivo nessuno dell'altra parte significa che dovete venire con me di sopra.
Well, if nobody shows up from the other side that means you have to go upstairs with me.
Dovete venire con noi alla centrale.
I'm gonna need you to follow us to the station.
Dovete venire con me a londra! Insisto, mia cara!
You must come with me to London.
Dovete venire con me vi prego, venite subito
You must come with me, please!
No, vi prego, dovete venire con me.
No, please, you have to come with me.
Senti, lo so che ti sembrera' pazzesco ma voi due, dovete venire con me, okay?
Not here. Look, I know this is going to sound crazy, but you both... You need to come with me, ok?
Può restare qui, ma voi altri dovete venire con me, se vogliamo ottenere qualcosa.
He can stay, but the rest of you the rest of you must come with me, if I'm to accomplish anything.
E' per questo che dovete venire con noi.
That is why you must come with us.
Tutte e due, dovete venire con me.
You both need to come with me.
E fino ad allora, se volete sopravvivere... Dovete venire con me.
Until then, if you want to live you need to come with me.
Se volete sopravvivere... Dovete venire con me.
If you want to live, you need to come with me.
Dovete venire con noi alla festa.
You gotta go party with us.
Se... volete che le persone a cui tenete rimangano al sicuro, se volete che gli umani rimangano al sicuro, dovete venire con me, subito.
If you want to keep your loved ones safe, if you want to keep humans safe, you will come with me right now.
Va bene, voi due dovete venire con me.
All right, you two need to come with me.
L'offerta è valida, gente, ma dovete venire con me adesso.
The offer's good, folks, but you gotta come with me right now.
La vostra manifestazione d'affetto pubblica mi ricorda che ora che Xavier lavora qui, dovete venire con me e Hank nella sala conferenze per un seminario sulle relazioni sul posto di lavoro.
Your public display of affection reminds me that now that Xavier is an employee here, you are both required to join Hank and myself in the conference room for an In-House Dating Seminar.
Nic e Viktor Comenko, dovete venire con noi. Sarete trattenuti.
Nic and Viktor Comenko, we need you to come with us.
Voi ragazzi dovete venire con me.
Righto, you boys need to come with me.
Dovete venire con noi al Knick. Avremo bisogno delle vostre urine, della saliva e delle feci per le analisi.
Now, we need you to come with us to the Knick and give us your urine, saliva, and feces for testing.
Crosley, Fedowitz, Liao, Meeks, Prins. Dovete venire con noi.
Crosley, Fedowitz, Liao, Meeks, Prins, you need to come with us.
Dovete venire con me a Leman Street.
You are to come with me to Leman Street.
Dovete venire con noi al posto stabilito.
You must come with us, to the place appointed.
Vostra Maesta', dovete venire con noi.
Your Majesty, you must come with us.
Dovete venire con me in centrale.
I need you to come down to the station with me.
Il re è a Greenwich, dovete venire con noi.
The king is at Greenwich. You're to come now.
Vi prego, dovete venire con noi.
Please, everyone, we need you to come with us.
Dovete venire con noi, tutti e due.
You need to come with us, both of you.
Dovete venire con noi dalla Contessa, signore.
You're to come with us, sir, to the Countess.
Io vado e voi dovete venire con me.
I'm going. You'll have to come with me.
Ida, Gideon, dovete venire con me in ospedale.
Ida, Gideon- you need to come with me to the hospital.
Ok, ragazzi, dovete venire con me.
All right, boys. I need you to come with me.
Senti, dovete venire con noi stasera.
She's the Hulk. Look, you have to come with us tonight.
Voi due dovete venire con me.
You two need to come with me.
Vi prego, dovete venire con noi subito.
Please, you have to come with us immediately.
Dottore, dovete venire con me, ora!
Doctor, you've got to come now!
Dovete venire con me a casa mia, e non accettero' un no come risposta.
You're coming with me to my house, and I'm not taking no for an answer.
E prima di tutto, dovete venire con me per un secondo, e dire, sapete, potreste prendere la parola amore in molti casi nella nostra società, e sostituirla con la parola design, e la cosa funziona ancora, come questa citazione qui, sapete.
And first of all, you have to go with me for a second, and say, you know, you could take the word "love" out of a lot of things in our society, put the word "design" in, and it still works, like this quote here, you know.
1.7706620693207s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?